পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 5:16
BNV
16. গাদ পরিবারগোষ্ঠীর লোকরা গিলিয়দ অঞ্চলে বসবাস করত| এঁরা বাশন ও বাশনের পার্শ্ববর্তী ছোট খাটো শহর থেকে সীমান্তে শারোণ পর্য়ন্ত সমস্ত সমভূমিতে বসতি স্থাপন করেছিলেন|



KJV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.

KJVP
16. And they dwelt H3427 in Gilead H1568 in Bashan, H1316 and in her towns, H1323 and in all H3605 the suburbs H4054 of Sharon, H8289 upon H5921 their borders. H8444

YLT
16. and they dwell in Gilead in Bashan, and in her small towns, and in all suburbs of Sharon, upon their outskirts;

ASV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

WEB
16. They lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

ESV
16. and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.

RV
16. And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.

RSV
16. and they dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.

NLT
16. The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout all the pasturelands of Sharon.

NET
16. They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.

ERVEN
16. The people in the tribe of Gad lived in the area of Gilead. They lived in the area of Bashan, in the small towns around Bashan, and in all the pastures in the area of Sharon all the way to the borders.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 5:16

  • গাদ পরিবারগোষ্ঠীর লোকরা গিলিয়দ অঞ্চলে বসবাস করত| এঁরা বাশন ও বাশনের পার্শ্ববর্তী ছোট খাটো শহর থেকে সীমান্তে শারোণ পর্য়ন্ত সমস্ত সমভূমিতে বসতি স্থাপন করেছিলেন|
  • KJV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
  • KJVP

    And they dwelt H3427 in Gilead H1568 in Bashan, H1316 and in her towns, H1323 and in all H3605 the suburbs H4054 of Sharon, H8289 upon H5921 their borders. H8444
  • YLT

    and they dwell in Gilead in Bashan, and in her small towns, and in all suburbs of Sharon, upon their outskirts;
  • ASV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • WEB

    They lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • ESV

    and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.
  • RV

    And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
  • RSV

    and they dwelt in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.
  • NLT

    The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout all the pasturelands of Sharon.
  • NET

    They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.
  • ERVEN

    The people in the tribe of Gad lived in the area of Gilead. They lived in the area of Bashan, in the small towns around Bashan, and in all the pastures in the area of Sharon all the way to the borders.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References